« Yes, no, toaster » : les mises hors service pour maîtrise insuffisante de l’anglais commencent le 25 juin aux USA

La Commercial Vehicle Safety Alliance (CVSA) des États-Unis rappelle que c’est à compter du 25 juin que des chauffeurs de camions pourront être mis hors service par des contrôleurs routiers américains si ces derniers estiment que leur maîtrise de la langue anglaise est insuffisante.

L’initiative fait suite au décret signé par le président Trump réaffirmant que l’anglais est la seule langue officielle des États-Unis.

Contrôleur routier américain tient la porte d’un camion pour parler au chauffeur
(Photo : CVSA)

La mise hors service d’un chauffeur qui se trouve en sol américain peut représenter des dépenses importantes pour une flotte d’ici, puisqu’elle devra dépêcher quelqu’un d’autre pour prendre charge de la cargaison qui ne peut pas être déplacée par le collègue jugé insuffisamment bilingue.

Sans compter les délais et l’insatisfaction du client à qui la cargaison est destinée.

Le libellé officiel pour justifier la mise hors service est le suivant : « Le conducteur ne peut pas lire et parler suffisamment l’anglais pour communiquer avec le responsable de la sécurité afin de répondre aux demandes et aux directives officielles conformément aux directives d’application de la FMCSA. »

Concrètement, un chauffeur doit être capable de lire et de parler suffisamment l’anglais pour converser avec le grand public, pour comprendre les panneaux et les signaux de circulation routière, pour répondre aux demandes officielles et pour faire des entrées dans les rapports et les dossiers.

Cette maîtrise de l’anglais était déjà exigée auparavant mais son application allant jusqu’à la mise hors service était moins sévère.

Critères d’évaluation

Reste à savoir quels seront les critères utilisés pour déterminer que la maîtrise de l’anglais est « suffisante », un critère assez flou. Les autorités se veulent rassurantes et indiquent que des mesures seront prises pour qu’il y ait une certaine constance dans cette évaluation.

« Selon la Département des Transports des États-Unis, la Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA) publiera des directives à l’intention des inspecteurs de véhicules automobiles commerciaux afin de garantir que la norme de compétence en anglais soit appliquée de manière cohérente », écrit, en français, la CVSA sur son site Web.

Cette mesure vise d’abord des camionneurs mexicains qui profiteraient de leur entrée aux États-Unis pour y faire du cabotage, soit du transport domestique entre deux points en territoire américain, ce qui est interdit.

Par ricochet, elle touche également les routiers francophones d’Amérique du Nord.


Have your say

We won't publish or share your data

*